Цирцея

Мы утром прибыли на остров твой, Цирцея.
На якорь встали. Все сошли на брег.
Команда разбрелась, покинув Одиссея.
И стал свиньей всяк, прежде человек.

Лишь капитан не потерял свой прежний облик.
И не был превращен тобой в свинью.
Любовь богини заслужил, сердечный отклик,
Лишь Одиссей за искренность свою.

Не пал он жертвой гибельного вожделенья.
Животной страсти, свойственной мужам.
Скрывать не стану, сладостно нам всем томленье,
Ведущее по лезвию ножа.

Шаг влево, вправо и сорвешься в Бездну,
Коль похоть видишь в женщине одну.
Когда увижу в ней богиню, я исчезну.
Воскресну, искупив сполна вину.

Я более не болен уж, моя Цирцея,
От свинства я поднялся ввысь. К тебе!
Я возродился по примеру Одиссея.
И облик прежний я вернул себе…

20. 10. 2011 год